Difference between revisions of "Malagasy to English dictionary"
From MadaCamp
Line 3: | Line 3: | ||
* [[akoholahy]], n: cock | * [[akoholahy]], n: cock | ||
* [[akohovavy]], n.: chicken | * [[akohovavy]], n.: chicken | ||
+ | * [[akondro]], n.: banana | ||
* [[alika]], n.: dog | * [[alika]], n.: dog | ||
Line 32: | Line 33: | ||
* [[mofo gasy]], n.: Malagasy bread | * [[mofo gasy]], n.: Malagasy bread | ||
* [[mofomamy]], n.: cake | * [[mofomamy]], n.: cake | ||
+ | * [[morona]], n.: beach | ||
+ | * [[mpianatra]], n.: pupil, student | ||
Line 47: | Line 50: | ||
* [[paty]], n.: pasta | * [[paty]], n.: pasta | ||
* [[pousse-pousses]], n.: rickshaw | * [[pousse-pousses]], n.: rickshaw | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == R == | ||
+ | * [[riana]], n.: waterfall | ||
Line 65: | Line 72: | ||
== V == | == V == | ||
* [[vary]], n.: rice | * [[vary]], n.: rice | ||
+ | * [[vazaha]], n.: foreigner, stranger | ||
* [[voay]], n.: crocodile | * [[voay]], n.: crocodile | ||
* [[voninkazo]], n.: flower | * [[voninkazo]], n.: flower | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Z == | ||
+ | * [[za]], n.: baobab tree | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ |
Revision as of 07:04, 8 January 2013
A
F
- fiarakaretsaka, n.: taxi
- filentehan'ny masoandro, n.: sunset
- firavaka, n.: jewelry
G
- gasy, adj.: short for Malagasy
K
L
M
- maraina, n.: morning
- masoandro, n.: sun
- mofo, n.: bread
- mofo gasy, n.: Malagasy bread
- mofomamy, n.: cake
- morona, n.: beach
- mpianatra, n.: pupil, student
N
- nosy, n.: island
O
P
- paty, n.: pasta
- pousse-pousses, n.: rickshaw
R
- riana, n.: waterfall
S
- saka, n.: cat
- sakafo, n.: food or meal
- sakafo maraina, n.: breakfast
- sarety, n.: bullock cart or ox cart
- sokatra, n.: turtle or tortoise
T
- tanimbary, n: ricefield
- tetezana, n: bridge
- trano fiangonana, n: church
V
Z
- za, n.: baobab tree