Difference between revisions of "Malagasy proverbs"

From MadaCamp
Jump to: navigation, search
 
Line 5: Line 5:
 
''Vezo nenga-daka, tsy misy raha vitany''<br>
 
''Vezo nenga-daka, tsy misy raha vitany''<br>
 
A [[Vezo]] without a boat cannot exist.
 
A [[Vezo]] without a boat cannot exist.
 +
 +
 +
''Tsy midera vady tsy herintaona''<br>
 +
Don't praise your wife before a year.
  
  
 
"Tsy misy mandronono, tsy misy prix"<br>
 
"Tsy misy mandronono, tsy misy prix"<br>
 
If the stone is not milky, its owner will generally not obtain the best price from it. - A Malagasy proverb known by everyone in [[Ilakaka]].
 
If the stone is not milky, its owner will generally not obtain the best price from it. - A Malagasy proverb known by everyone in [[Ilakaka]].
 +
 +
 +
''Tondro tokana tsy mahazo hao''<br>
 +
You can't catch a louse with one finger.
 +
 +
 +
''Ny alina mitondra fisainana''<br>
 +
The night brings wisdom.

Latest revision as of 13:57, 1 January 2010

Tsihy be lambanana ny ambanilantra
All who live under the sky are woven together like one big mat.


Vezo nenga-daka, tsy misy raha vitany
A Vezo without a boat cannot exist.


Tsy midera vady tsy herintaona
Don't praise your wife before a year.


"Tsy misy mandronono, tsy misy prix"
If the stone is not milky, its owner will generally not obtain the best price from it. - A Malagasy proverb known by everyone in Ilakaka.


Tondro tokana tsy mahazo hao
You can't catch a louse with one finger.


Ny alina mitondra fisainana
The night brings wisdom.